>  科技  >  正文

日本一影院错把泰坦尼克写成熟肉:不提供烤肉服务!!--

日本一影院错把《泰坦尼克号》写成熟肉,引发了不小的争议。

2月17日,日本爱知县冈崎市AEON电影院官方推特账号发布一条道歉声明:这条推文中,我们把电影《泰坦尼克号》错写成了熟肉,深表歉意并予以纠正,电影院内不提供烤肉服务,但《泰坦尼克号》正在上映。

为了纪念电影《泰坦尼克号》上映25周年,日本各地影院于2月15日起陆续上映该作的3D 4K 高清重制版本。

然而日本爱知县冈崎市的AEON电影院在其推特官方账号上发布上映信息时却离了个大普,把泰坦尼克号(日文片假名写作タイタニック)打错写成了熟肉(日文写作炊いた肉,炊いた读音为たいた和泰坦的日文音译读音一致)。

网友倒也十分配合,在这条推文下面的评论区发起了熟肉海报。

相关资讯
  • 工作至死:日本789万老人还在打零工
  • 近一年多发射成功率是0!日本正协调H3火箭再次发射
  • 1986年拍摄的泰坦尼克号残骸视频首次公开:残骸尺寸巨大
  • 日本H3火箭负责人被记者搞哭 称发射中止不是失败 两者不一样
  • 日本MRJ刚失败 印度也要自研国产飞机:可载100人
  • 支持打赏
  • 支持0人

  • 反对

  • 打赏

文章价值打分

快科技·1997-2023 版权所有

豫ICP备18024899号-2豫公网安备 41010502003949号

郑重声明:此文内容为本网站转载企业宣传资讯,目的在于传播更多信息,与本站立场无关。仅供读者参考,并请自行核实相关内容。

聚焦新闻

今日热点

热点排行

经济快报

中国品牌网致力于信息传播并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若有任何不当请联系我们删除。

Copyright 2018- www.hanxinne.top All Rights Reserved

本网站展示资料或信息,仅供用户参考,不构成任何投资建议。 备案号:皖ICP备2023005497号